卫星导航翻译—卫星专业翻译—专业卫星系统翻译——国内权威九游会j9·(中国)真人游戏第一品牌

天译时代翻译公司(北京、上海)是国内专业的本地化,口译,笔译服务商。总部设立在北京,以其丰富的人才资源,占尽天时地利的优势,网罗了众多技术领域的杰出人才。因此,有越来越多的政府机构、跨国公司及众多企业,如:中国工程院、国家旅游局、宝马、惠普、国际竹藤组织等顺理成章地选择了天译时代作为他们的语言服务供应商。

天译时代翻译公司是由经国家工商行政管理局注册登记的专业翻译公司,具有十年翻译行业管理经验人事及海外留学人事共同创办,云集全国各地专业译审、外籍专家、国外留学回国人员,各大科研院所的专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员约3000余名。其中核心译员500余名,擅长的领域涉及商贸、银行、金融与证券、法律合同与文献、计算机、通讯与本地化、机械与化工、生物技术、生命科学与医药、交通、建筑与房地产等。


acquisition time: 初始定位时间

active leg: 激活航线

adapter: 转接器、拾音器、接合器

airborne: 空运的、空降的、机载的、通过无线电传播的

alkaline: 碱性的、碱性

almanac: 历书、概略星历

anti-spoofing: 反电子欺骗

artwork: 工艺、工艺图、原图ss

atomic clock: 原子钟

auto-controlling: 自动控制

avionics: 航空电子工学;电子设备

azimuth: 方位角、方位(从当前位置到目的地的方向)

beacon: 信标

bearing: 方向,方位(从当前位置到目的地的方向)

bug: 故障、缺陷、干扰、雷达位置测定器、窃听器

built-in: 内置的、嵌入的

cellular: 单元的、格网的、蜂窝的、网眼的

cinderella: 水晶鞋、灰姑娘

这里特指javad gps接收机oem板的选项,能自动在隔周的星期二gps午夜时刻开始的24小时内让您的javad接收机和oem板变为双频双系统。

coarse acquisition code(c/a): 粗捕获码

cold start: 冷启动

connector: 接头、插头、转接器

constellation: 星座

control segment: 控制部分

converter: 转换器、交换器、换能器、变频管、变频器、转换反应堆

coordinate: 坐标

co-pilot: 飞机副驾驶

cost-effective: 成本低,收效大的

course: 路线、路程、航线

course deviation indicator (cdi): 航线偏航指示

course made good (cmg): 从起点到当前位置的方位

course over ground (cog): 对地航向

course to steer(cts): 到目的地的较佳行驶方向

crosstrack error (xte/xtk): 偏航

de-emphasis: 去矫、去加重

definition: 清晰度

diagonal: 对角线、斜的、对角线的

distinguishability: 分辨率

dropping resistors: 减压电阻器、将压电阻器

datum: 基准

desired track (dtk): 期望航线(从起点到终点的路线)

differential gps (dgps): 差分gps

dilution of precision (dop): 精度衰减因子

elevation: 海拔、标高、高度、仰角、垂直切面、正观图

enroute: 在航线上、航线飞行

ephemeris: 星历

estimated position error (epe): 估计位置误差

estimated time enroute (ete): 估计在途时间(已当前速度计算)

estimated time of arrival (eta): 估计到达时间

front-loading data cartridges: 前载数据卡

geodesy: 大地测量学

global positioning system(gps): 全球定位系统

glonass: 俄国全球定位系统

goto: 从当前位置到另一航路点的航线

greenwich mean time: 格林威治时间

grid: 格网坐标

heading: 航向

headphone: 戴在头上的收话器、双耳式耳机

headset amplifier: 头戴式放大器

high-contrast: 高对比度

intercom: 内部通信联络系统、联络用对讲电话装置

intersection: 空域交界

interface option (i/o): 界面接口选项

initialization: 初始化

invert route: 航线反转

jack: 插座、插孔

keypad: 键盘、按键

kinematic: 动态的

l1 frequency: gps信号频率之一(1575.42 mhz)

l2 frequency: gps信号频率之一(1227.6 mhz)

latitude: 纬度、纬线

leg (route): 航段,航线的一段

liquid crystal display (lcd): 液晶显示器

local area augmentation system (laas): 局域增强系统

localizer: 定位器、定位发射机、定位信标

longitude: 经度、经线

long range radio direction finding system (loran): 罗兰导航系统

magnetic north: 磁北

magnetic variation: 磁偏角

map display: 地图显示

meter: 米

mount: 安装、支架、装配、管脚、固定件

multiplexing receiver: 多路复用接收机

multipath: 多路径

nautical mile: 海里 (1海里=1.852米).

navigation: 导航

navigation message: 导航电文

navigation satellite timing and ranging(navstar) global positioning system: gps系统的全称

national marine electronics association (nmea): (美国)国家航海电子协会

nmea 0183: gps接收机和其他航海电子产品的导航数据输出格式

north-up display: gps屏幕显示真北向上

observatory: 观象台、天文台

offset: 偏移量

omnidirectional: 全向的、无定向的

orientation: 方位、方向、定位、倾向性、向东性

panel: 仪表盘、面板

panel-mount: 配电盘装配

parallel channel receiver: 并行通道接收机

p-code: p码

photocell: 光电管、光电池、光电元件

pinpoint: 极精确的、准确定位、准确测定、针尖

pixel: 象素

position: 位置

position fix: 定位

position format: 位置格式

power-on: 接通电源

pre-amplifier: 前置放大器

prime meridian: 本初子午线

pseudo-random noise code: 伪随机噪声码

pseudorange: 伪距

rack: 齿条、支架、座、导轨

resolution: 分辨率

route: 航线

rs-232: 数据通信串口协议

radio technical commission for maritime services (rtcm): 航海无线电技术委员会,差分信号格式

selective availability (sa): 选择可用性

sidetone: 侧音

source: 信号源、辐射体

space segment: 空间部分

speed over ground (sog): 对地航速

specifcation: 详述、说明书、规格、规范、特性

split comm: 分瓣通信

squelch:静噪音、静噪电路、静噪抑制电路

statute mile: 英里(1英里=1,609米)

straight line navigation: 直线导航

strobe: 闸门、起滤波作用、选通脉冲、读取脉冲

tracback - 按航迹返航

track-up display - 航向向上显示

track (trk): 航向

transceiver:步话机、收发两用机

transponder: 雷达应答机、(卫星通讯的)转发器、脉冲转发机

transducer: 渔探用探头、传感器

triangulation: 三角测量

true north: 真北

turn (trn): 现时航向和目的地之间的夹角

two-way: 双向的、双路的、双通的

universal time coordinated (utc): 世界协调时间

universal transverse mercator (utm): 通用横轴墨卡托投影

u.s.c.g.: 美国海岸警卫队

user interface: 用户自定义界面

user segment: 用户部分

velocity made good (vmg): 沿计划航线上的航速

viewing angles: 视角

waypoint: 航路点

wide area augmentation system (waas): 广域差分系统

world geodetic system - 1984(wgs-84): 1984年世界大地坐标系

windshield: 防风玻璃、防风罩

y-code: 加密的p码

yoke: 架、座、轭、磁轭、磁头组、偏转线圈